Exemples d'utilisation de "saklamış" en turc

<>
Her neyse, sırt çantasını saklamış ve içinde de bu vardı. В любом случае он сохранил рюкзак, и там было это.
Makale bir politikacı hakkındaydı. Evinin duvarlarındaki boşluklara gizli belgeler saklamış. - Evet, ben de okudum. Там была статья о том политике, который прятал компрометирующие файлы в щелях между стенами его дома.
Creek aylardır her hafta aynı tutarda bir şey almış ve bunu saklamış. Крик тратил столько каждую неделю в течение многих месяцев и скрывал это.
Ne olmuş yani, ilişkimizi bir kişiden daha saklamış oluruz. Значит нам надо скрывать наши отношения еще от одного человека.
Noah, cihazı, bu anahtarın ait olduğu dolaba saklamış gibi görünüyor. Похоже, Ной мог спрятать устройство в шкафчик который открывается этим ключом.
Kariyeri boyunca gerçek doğum tarihini saklamış, 1910 yılında doğduğunu söylemiştir. На протяжении всей своей карьеры она скрывала настоящую дату своего рождения и утверждала, что родилась в 1910 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !