Exemples d'utilisation de "sana bırakıyorum" en turc

<>
Ne denileceğini sana bırakıyorum. Это я оставлю тебе.
Eğer gizli yapılacak bir iş varsa, sana bırakıyorum. Если кто-то здесь что-то утаивает, так это вы.
Bu alanı sana bırakıyorum. Эту территорию оставлю тебе.
Pekala, bunu sana bırakıyorum. Ладно, оставлю это тебе.
Güzel, Jones bu şerefi sana bırakıyorum. Хорошо. Джонс, ты справишься с этим.
O zaman gerisini sana bırakıyorum. тогда остальное оставляю на вас.
Sahip olduğum her şeyi sana bırakıyorum. Всё своё имущество я оставляю тебе.
Ben fizik ve kondisyon konusunda uzmanım. Sırıtmak ve gülümsemek işini de sana bırakıyorum. Я специализируюсь на силе и подготовке, а гримасы и улыбки оставляю вам.
Sana özel birşey bırakıyorum. Оставлю тебе особенный подарок.
Sana en büyük mirası bırakıyorum. Я оставил тебя величайшее наследие.
Sana kutsal bir görev bırakıyorum. Я оставил тебе священный долг.
Kendimi bırakıyorum ve sana güveniyorum, Lloyd. Я позволила себе довериться тебе, Ллойд.
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Ben, lavoboda diş macununu bırakıyorum. Я оставляю зубную пасту на раковине.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Babanın ortaya çıkma ihtimaline karşı bir ajanı burada bırakıyorum. если ваш отец объявится, я ухожу из агентов.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Seni bununla bırakıyorum, tamam mı? А вам оставлю это, да?
Sana bir şeyler öğretir. Они тебя многому учат.
Hayır, Sayın Yargıç. Tanığı serbest bırakıyorum. Нет, ваша честь, передаю свидетеля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !