Exemples d'utilisation de "satın alamazsın" en turc

<>
Saygıyı parayla satın alamazsın abi, şimdi sahip olduğun şey bu. Уважение не купишь, но оно у тебя теперь есть. Уважение!
Böyle şöhret satın alamazsın. Такую рекламу не купишь.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Liv, bu riski alamazsın. Лив, нельзя так рисковать.
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Bizi devre dışı bırakmayı göze alamazsın Cosima. Ты не можешь исключить нас, Косима.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
uşağını esir alamazsın. - Öyle mi? а потом взять в заложники его дворецкого.
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
Mercury Labs'e yaklaşma riskini alamazsın. Тебе нельзя приближаться к лаборатории.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
o zaman giyecek alamazsın. тогда одежду не получишь.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Hayır, alamazsın, ama benimkinden bir yudum içebilirsin. Нет, нельзя, но ты можешь добить мою.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Beş dakikadan sonra domuz etinin kokusunu alamazsın. Нельзя избавиться от запаха бекона за минут.
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
İşi alamazsın ki böyle. Ты не получишь работу.
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Kim demiş aynı anda hem nişan yüzüğü, hem de George Foreman takısı alamazsın. Кто сказал, что в одном месте нельзя купить и гриль и обручальное кольцо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !