Exemples d'utilisation de "satın almıyor" en turc

<>
Bu mutluluğu satın almıyor. Это не покупка счастья.
Çocuklar oyuncak satın almıyor. Дети не покупают игрушек.
O çiftliği satın alabiliriz. Мы купили бы ферму.
Başkalarının ailesi para almıyor işte! Другие родители денег не получают.
Biraz arazi ve bir eş satın aldı. Он купил землю и купил себе жену.
Yani, ücretsiz bir şeyler almıyor musun? Так ты не получаешь разные штуки бесплатно?
Her kadın satın alınabilir. Всех женщин можно купить.
NASA, Mühendis Eğitim Programı için kadınları almıyor. НАСА не принимает женщин для программы подготовки инженеров.
Satın alacak kimse de kalmadı. Купить больше не у кого.
Sayın Yargıç kanıtlarda yer almıyor. Ваша честь, нет доказательств.
Üstüne inşa edeceğim toprak satın almam lazım. Мне нужно купить землю, для строительства.
Artık kimse ikinci el cd almıyor. Никто больше не покупает старые диски.
Ekmek, patates ve şekerinizi ben satın alıyorum! А на что я буду покупать вам еду?
Emirlerini benden alıyor musun almıyor musun? Вы слышали мой приказ или нет?
Biz arazi ve mülkiyet satın alma konusunda uzmanlaşmış bir İngiliz şirketiyiz. Мы - британская компания, специализирующаяся на покупке земли и недвижимости.
Spermi alıyor muyuz, almıyor muyuz? Так мы получим сперму или нет?
Bessette hepsini satın almış. Бессетт их все скупил.
Fakir insanlar gazete almıyor mu artık? Потому что бедняки не покупают газеты?
Özellikle ev satın alma zamanı gelince. Особенно когда пришло время покупать дом.
Bu tane soru da nedir? Alıyor muyuz, almıyor muyuz? К чему эти вопросов, оно у нас есть или нет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !