Exemples d'utilisation de "savunmasız yakaladı" en turc

<>
Topu benim oğlum yakaladı! Мой сын поймал мяч!
Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda. Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации.
Ama beni yakaladı ve zorla kurabiye yedirip elma suyu içirdi. Но он поймал меня и заставил выпить лимонада с печеньем.
Peki bu savunmasız ördekleri öldürürken ne çeşit bir silah kullanıyorsunuz? И какое оружие вы используете, чтобы убивать беззащитных уток?
Beni o yakaladı, iki kez. Он поймал меня, оба раза.
Çok üzgün ve savunmasız görünüyor. Она такая грустная и беззащитная.
Will onların katilini yakaladı. Уилл поймал их убийцу.
Bu da çok daha fazla savunmasız demektir. А значит, она гораздо более уязвима.
Yani o balıkları meşru bir şekilde mi yakaladı? Хотите сказать, он поймал эту рыбу честно?
Zararsız, savunmasız Fae'leri. Безопасных, беззащитных Фейри.
Seni fena yakaladı, Harry. Он поймал тебя, Гарри.
Tedavi seni savunmasız kılıyor. Лечение делает тебя уязвимой.
yıl önce çete beni hile yaparken yakaladı. лет назад мафия поймала меня за шулерством.
Kendini savunmasız mı hissediyorsun Autobot? Чувствуешь себя беспомощным, автобот?
Adamın teki beni yakaladı. Этот урод меня схватил.
Beni bu kadar savunmasız biri olarak görmene sevindim. Приятно знать, что ты считаешь меня беззащитным.
Peki yakaladı mı seni? И как, поймал?
Bayan Zhirova savunmasız kalır. Мисс Жирова будет беззащитна.
Enkidu, boğayı kuyruğundan yakaladı. Энкиду поймал быка за хвост.
Bence savunmasız bir çocuğa vurmak, benim işim. Если вы бьете беззащитного ребенка, то мое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !