Exemples d'utilisation de "seçeneği yoktu" en turc

<>
Gerçek şu ki, hiç seçeneği yoktu. Правда, у нее не будет выбора.
Kongre'nin büyük bankaları ayrıştırmaktan ve ipotek ve türev piyasalarını kontrol etmekten başka seçeneği yoktu. Конгрессу ничего не оставалось, как раздробить банки и начать регулировать ипотеки и деривативы.
Tom'un Mary'yi desteklemekten başka seçeneği yoktu. У Фомы не было иного выбора, кроме как поддержать Машу.
İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu. Я даже искал сообщения поддержки, но их не было.
İkinci seçeneği tercih ettim. Я выбрал второй вариант.
Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu. К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой.
Kötülerden en iyi seçeneği söyle o zaman. Тогда выбери из плохих вариантов самый лучший.
ama hiç bir fikri yoktu. но он понятия не имел.
Ne seçeneği, Otto? Какая альтернатива, Отто?
Üstünde peynir olan peynirli şeylerden yoktu. У них не было с сыром.
Ben birinci seçeneği seçiyorum. Я выбираю первый вариант.
Juliet, Gus'ın hayatı üzerine yemin ederim ki, buraya geleceğinden haberimiz yoktu. Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет.
O seçeneği ister miydin istemez miydin? Ты бы хотел иметь такой выбор?
Bak şimdi, elimizde daha küçük bir şey yoktu ve ikincisi de tehlikeli değiller. Во-первых, у нас не было микрофона, а во-вторых, это не толпа.
Bence bir seçeneği vardı. У нее был выбор.
Baktım, hiç balon yoktu. Я посмотрел, никаких шаров.
Dinle, neden üç numaralı seçeneği seçmiyoruz? Слушай, давай-ка рассмотрим вариант номер три.
Öyle bir milletvekili yoktu. Не было никакого конгрессмена.
Bazen elinizdeki her seçeneği o an kullanamıyorsunuz. Порой, не все варианты сразу очевидны.
Demek istediğim adada tatiller yoktu. На острове не было праздников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !