Exemples d'utilisation de "seçme şansın" en turc

<>
Şu anda seçme şansın var! Зато у тебя есть выбор!
Bu konuda seçme şansın yok! У вас просто нет выбора.
Frank, seçme şansın var: Фрэнк у тебя есть выбор:
Eğer seçme şansın olsaydı kimi seçerdin? Кого бы выбрали Вы? Сами!
Taraf seçme zamanı geldi sanırım. Полагаю, пора выбирать сторону.
Çok zor görünüyor, Sarah, biliyorum ama kendine yeni bir hayat kurmak için şansın olacak. Сейчас тебе тяжело, Сара, я знаю но у тебя будет шанс начать новую жизнь.
Chuck, bir CIA ajanının seçme şansı yoktur. Чак, агенту ЦРУ не дано право выбора.
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. Это твой шанс уйти, или я убью тебя.
gözlerimiz ardına kadar açık. - Seçme şansımız var! У нас открыты глаза, у нас есть выбор.
Bunun son şansın olduğunu aklında bulundur. Запомни: это твой последний шанс.
Ne? Benim seçme şansım yok mu? Что, у меня даже выбора нет?
Şimdi hâlâ şansın varken gitmelisin. Лучше оставь меня. Пока можешь.
Sana seçme hakkı tanıdılar mı? А у тебя есть выбор?
Hala kaçma şansın var. Ты можешь попытаться сбежать.
Gerçek dünyada, bir seçme şansım var. В реальном мире у меня есть выбор.
Bir gün bu şansın elinden gidecek küçük kardeşim. Однажды, твоя удача покинет тебя, братишка.
Sana seçme şansı veriyorum. Я дам вам выбор:
Hayır, şansın alâkası yok. Neredeyse kurlun geçirmezim. Да, но везение здесь ни при чем.
Bütün bu seçme işlemleri senin içindi biliyor musun? Я ведь всё это прослушивание затеял ради тебя.
Öyle olsa bile, sen gerçek bir oyuncu olduğun için şansın çok daha yüksek. Даже если так, у тебя большое преимущество, потому что ты действительно актриса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !