Exemples d'utilisation de "sesini dinle" en turc

<>
Gönül meselesi söz konusu olunca her zaman sikinin sesini dinle. Когда дело касается сердечных дел, следуй зову своего члена.
Sesini yükseltme, paniğe kapılmış görünme, sadece dinle. Не повышай голос, сохраняй невозмутимый вид и слушай.
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Dinle, babamın beni aramasını sağlamalısın. Послушай, попроси папу позвонить мне.
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Büyükanneni dinle ve git büyükannesinin neşesi. Слушай свою бабушку, бабушкина радость.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Willy, beni dinle. Уилл, послушай меня.
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Barbara, dinle beni. Барбара, послушай меня.
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
Dinle, içeri geliyorum. Послушай, я захожу.
Bazen radyonun sesini çok açıyorum, yani bir şey duymadım ben. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Dinle Astrid. - Aynada bir adam vardı. Послушай, Астрид, в зеркале был мужчина.
Çünkü küçük bir kalbin sesini duydum. Потому что я слышу маленькое сердце.
David, beni iyice dinle. Дэвид, слушай очень внимательно.
En azından sesini kapatacağım. Я хотя-бы выключу звук.
Dinle, öyle bir şey yapacak uzmanlığım yok tamam mı? Слушай, я не разбираюсь в таких вещах, ясно?
Otoyolun sesini duyuyor musun? Не слышишь звуки трассы?
Dinle, Kenny, orada gerçekten komiktin. Слушай, Кенни, было очень смешно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !