Exemples d'utilisation de "sessizliğin tadını çıkarıyordum" en turc

<>
Sadece huzur ve sessizliğin tadını çıkarıyordum. Просто наслаждаюсь небольшим уединением и тишиной.
Sadece günün tadını çıkarıyordum. Я наслаждаюсь хорошим днем.
Angela, hadi sessizliğin tadını çıkaralım. Анжел, ну дай насладиться тишиной.
Sadece manzaranın tadını çıkarıyordum. Я просто любовался видом.
Hep birlikte sessizliğin tadını çıkaralım. Давайте насладимся тишиной все вместе.
En sonunda hayatımın, işimin tadını çıkarıyordum.. Я наконец могу наслаждаться жизнью, работой...
Hayır, sadece sessizliğin tadını çıkarıyorum. Нет, я просто наслаждаюсь тишиной.
Alarma verilene kadar havanın ve yemeklerin tadını çıkarıyordum. Наслаждался погодой и кухней пока не получили предупреждение.
Sessizliğin ve huzurun tadını çıkarıyordum. Я наслаждалась тишиной и покоем.
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Sessizliğin keyfini çıkar bir süre. Наслаждайся тишиной, пока можешь.
Hiç. Bir akşam gezintisinin ve sonra da seni tutan kilidi açmış olmanın keyfini çıkarıyordum! Да так, решил прогуляться перед сном из заодно взял и открыл дверцу контейнера.
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Sessizliğin bir sesi vardı ve şöyle diyordu; У тишины был голос. И он говорил...
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
"Sessizliğin de bir anlamı vardır." "И у молчания есть голос".
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Sessizliğin sana faydası olmaz. Молчание не подходит тебе.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Sessizliğin o kadar manalı ki. Ваше молчание говорит о многом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !