Exemples d'utilisation de "sidik kokuyor" en turc

<>
Herkes iğrenç ve sürekli sidik kokuyor. Все грязные и постоянно воняют мочой.
Sidik kokuyor. Yine kokladım. - Gel öpeyim. Воняет мочой, фу, я понюхала опять.
Bütün ev sidik kokuyor. Весь дом воняет мочой.
Buraya da köpeği bağlasan durmaz. Sidik kokuyor resmen. Даже собака не смогла бы вынести такую вонь.
Burası sidik gibi kokuyor. Здесь вроде пахнет мочой.
Sıcak, yapış yapış. Her yer kusmuk, ter, sidik ve bok kokuyor. Там было жарко и душно, пахло рвотой и потом, мочой и дерьмом.
Rengi solmuş, eskimiş ve çamaşır suyu kokuyor. Они полинявшие, потертые и пахнут промышленным отбеливателем.
Peki, elinizde hangi kanıt var ki sidik seviyesinin yükseleceğini belirtiyorsunuz? И какие доказательства вы имеете, что содержание мочи будет подниматься?
Mis gibi de kokuyor. и запах такой приятный.
Artık kaldırım sidik gibi kokacak. Тротуар скоро будет пахнуть мочой.
Bu ev başarısızlık kokuyor! Это место воняет провалом!
Bana daha fazla sidik kaldı. Больше моей мочи для меня.
Hangisi daha kötü kokuyor karar veremedim, votka mı turşu mu? Даже не знаю, что пахнет хуже - водка или огурцы.
Tuvalet zemininin her yerinde sidik var. В туалете по полу разлита моча.
İğneleri ne kadar taze kokuyor? Чувствуешь, как иголочки пахнут?
Bart, biraz temiz sidik lazım. Барт, мне нужна свежая моча.
Toprak çok güzel kokuyor. Земля так хорошо пахнет.
Seni sidik ve sirkeyle doldurdum, ve sana şampanya olduğunu söyledim. Sen de bunu yalayıp yuttun. Я наполнил тебя мочой и уксусом, сказал, что это шампанское, а ты повёлся.
Hey, evim neden soğan, brokoli ve testis teri gibi kokuyor? Йо! Почему у меня тут воняет луком, брокколи и яйцами?
şehrimizin pis, sidik ile ıslanımış duvarları mozaikçi bir graffiti sanatçısı tarafından kirletildi. Грязные, пропитанные мочой стены нашего города были осквернены плиточными граффити таинственного художника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !