Exemples d'utilisation de "sinir bozucu olabiliyor" en turc

<>
Acayip sinir bozucu olabiliyor. Иногда он так разочаровывает.
Bunu sinir bozucu buluyorum. Меня вот это раздражает.
Hayır aslında epey sinir bozucu. Не, это весьма раздражает.
Biraz sinir bozucu oldu, ben de aşağı indim. Это немного нервировало, так что я отправился обратно.
Tanrılar bazen sinir bozucu olabilir, lord Cotys. Но иногда Боги огорчают нас, Царь Котис.
Bu biraz sinir bozucu olabilir. Действует на нервы, да.
Bu sürecin sinir bozucu olduğunu biliyorum ama buna değecek. Сам процесс очень утомительный, но он того стоит.
Sinir bozucu oluyorsam beni mazur gör, ama gerçekten zor. Прости, что порой я срываюсь, мне ужасно трудно.
Bu açıkçası bayağı sinir bozucu. И это очень сильно раздражает.
Buranın havası sinir bozucu. Здесь слишком нервная обстановка.
Çok sinir bozucu sanki hiç mesafe kat edememişin gibi hissettiriyor. Невероятно раздражает - это ощущение, что нет никакого прогресса.
Bir çiftle zaman geçirmenin çok sinir bozucu olduğunu biliyorum. Я знаю это реально раздражает быть рядом с парой.
Alan Turing'e kimyasal hadım * yapılınca sinir bozucu tarafının gittiği söylenir. Говорят, Алан Тьюринг после химической кастрации стал приятней в общении.
Eşler, partnerler için sinir bozucu olabilir. Это может очень разочаровывать супругов, партнёров.
Hayır, korkunç derecede sinir bozucu. Нет, она просто ужасно раздражительная.
Ben de seni sinir bozucu bulmuyorum. Я тоже не считаю тебя раздражающей.
Sesin inanılmaz sinir bozucu. Твой голос невероятно раздражает.
Şımarık, sinir bozucu bir çocuk sadece... Я всего лишь испорченный, надоедливый ребенок.
Onu yakalamak sinir bozucu bir oyun gibiydi. Как будто для него это какая-то игра.
Sinir bozucu şekilde, ısrarcısınız Bayan Sullivan. Мы до ужаса пунктуальны, мисс Саливан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !