Exemples d'utilisation de "sipariş ettiniz" en turc
Altı pembe, ipek şifon Antoinette elbisesi sipariş ettiniz.
Вы заказали шесть розовых шифоновых платьев "Антуанетта".
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum.
К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin.
Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi.
Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси.
Tebrikler. Yardımcı doçentliğe terfi ettiniz, kadroya alındınız.
Отныне вы Старший Преподаватель, ваш контракт продлен.
Ne tarz bebek arabası sipariş ettiğimi sormadı bile.
Даже не поинтересовалась, какую коляску я заказала.
Dışarıdan bu odanın boyutlarına hiç dikkat ettiniz mi?
Вы заметили размеры комнаты снаружи когда мы входили?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité