Exemples d'utilisation de "siparişi verdik" en turc

<>
Çok fazla Çin yemeği siparişi verdik. Мы заказали слишком много китайской еды.
Başlarını kesmek de işe yarayabilir bu yüzden her ihtimale karşı bir giyotin siparişi verdik. Обезглавливание должно сработать, так что заказали гильотину, ну так, на всякий.
Biz restoranda iki porsiyon köfte siparişi verdik. В ресторане мы заказали двойную порцию котлет.
İngilizce bilmiyorlar ve her seferinde siparişi karıştırıyorlar. Они не знают английского и путают заказ.
Biz kapı kapı dolaşacaktık ancak seninle çalışmaya karar verdik. Мы просмотрели массу вариантов и решили связаться с тобой.
O özelliklerinin olduğunu söyle ve siparişi al. Скажи, что защищают и прими заказ.
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
Senin için stor siparişi verebilirim. Я мог бы заказать жалюзи?
O hapları ona biz verdik. Мы дали ей эти таблетки.
Bu bir kahve siparişi fişine benziyor. Бумажка выглядит как заказ на кофе.
Ona bir kamyonet verdik. Мы дали ему пикап.
Bir şişe şarap siparişi verelim mi? Может, нам заказать бутылку вина?
Yeniden oynamaya karar verdik. Мы решили сыграть снова.
Herkes ne siparişi vermişti? А что вы заказывали?
Peki, biz sana Abigail'i verdik. Итак, мы отдали тебе Эбигейл.
Pizza siparişi mi vermiştim? Я разве заказывал пиццу?
Böylece cesedi gizlice Türkiye'ye götürmeye karar verdik. Вот и решили вернуть тело в Турцию.
Şimdi iyice temizlen, aksi halde hamsi siparişi vereceğim. А теперь иди хорошо умойся или я закажу анчоусов.
Biz sana bunu verdik. Мы дали тебе это.
O siparişi kim onayladı? Кто утверждал этот заказ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !