Exemples d'utilisation de "siz ikinizin" en turc

<>
Bugün bir çok hayat siz ikinizin sayesinde kurtuldu. Благодаря вам двоим сегодня удалось спасти множество жизней.
Siz ikinizin protestoda tekrar bir araya geldiğinizi farzediyoruz. Мы предполагаем, вы встретились на акции протеста.
Siz ikinizin hırsız olduğuyla ilgili bir ifade veren Larry Dabkey'e göz kulak oluyor. Следит за Ларри Дабки, который дает показания, что вы оба воры.
Siz ikinizin de müzisyen olduğunu duydum. Я слышала, вы тоже музыканты.
Yüce İsa, siz ikinizin nesi var böyle? Господи Иисусе! Да что ж это такое?
Ve siz ikinizin konuşacak çok şeyi vardır. И вам всем так много нужно обсудить.
Siz ikinizin çok ortak noktası var öyle değil mi? У вас двоих столько общего, не так ли?
Siz ikinizin böyle yakın olduğunu bilmek çok güzel. Так мило, что вы двое так близки.
Siz ikinizin kendi isteğinizle Near'ın gözetimi altına girdiğinizi duydum. что вы добровольно дали ему поместить себя под стражу.
Chief Alvarez bana siz ikinizin bir olay üzerinde çalıştığınızı söyledi. Шериф Альварес сказал, что вы вместе над чем-то работали.
Siz taş sektirmeyi biliyor musunuz Bayan Feder? А вы умеете так бросать? Шутишь?
Durun da ikinizin fotoğrafını çekeyim. Я хочу вас вместе сфоткать.
Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun! Попробуйте сами говорить на другом языке!
Yine de ikinizin de benim için giyinmeniz çok hoş. Так мило, что вы одели костюмы ради меня.
Tamam, belki siz gitseniz iyi olacak. Ладно, ребята, вам лучше идти.
Bu artık ikinizin hikayesi. Теперь это ваша история.
Siz daha önce de gelmiştiniz. А вы были здесь раньше.
Ve bu ikinizin de ilk boşanması mı? И для вас обоих это первый развод?
Siz nesiniz be, milyoner mi? Ребята, вы что, миллионеры?
O zaman ikinizin konuşacak çok şeyi vardır. Тогда вам двоим есть о чем поговорить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !