Exemples d'utilisation de "soğuk yüzünden" en turc
Dün akşam soğuk yüzünden uyumakta güçlük çektiğini söyledi.
Говорит, что вчера плохо спал из-за холода.
Adamları kazmaya gönder. -Yani hastayım deyip kar ve soğuk yüzünden gemlemezlik etmeyen tek adamı mı göndereyim?
Я должен единственного парня, который не остался дома, из-за снега и холода, заставить копать?
Soğuk yüzünden, suratındaki silikon donmuş ve suratı yamru yumru bir maske gibi olmuş.
И что? Из-за холода коллаген на его лице застыл. Всё раздулось, заболело.
İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса?
Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler.
Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя.
Ama bunları bile ortamın kötülüğü yüzünden gidip ailemizle izleyemiyoruz.
Думаю, что виновата обстановка в кинотеатрах.
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti.
Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Şu tünel yüzünden bana neredeyse kalp krizi geçirtiyordunuz.
Из-за вашего туннеля меня чуть инфаркт не хватил.
Korkan insanların hastalık yüzünden doktorlarını suçlayıp yaralayıp, hatta öldürdüğünü daha önce de görmüştüm.
Испуганные люди винят докторов в своей болезни, и бьют, даже убивают их.
Resimler buranın ne kadar soğuk olduğu hakkında sana bir fikir verecektir.
Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно.
Anlamadığını bir şey yüzünden hemen korkuya kapılıyorsunuz.
полностью перепугались из-за того чего не знаете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité