Exemples d'utilisation de "sokağın karşısındaki" en turc

<>
Beni sokağın karşısındaki barda bekliyor. Он ждёт меня через дорогу.
Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk. Мы получили наводку от владельца ресторана напротив.
Sokağın karşısındaki komşusu onun içine kapanık biri olduğunu söyledi. Сосед сказал, что она была на своей волне.
Sokağın karşısındaki güvenlik kamerası bir şey yakalamış. Камера наблюдения через дорогу, кое-что захватила.
Sokağın karşısındaki çöp kutusuna poşet koyan bir adam gördüm. Мужчину, выбрасывающего пакет в мусорный бак через улицу.
Kardeşlik'in adam topladığı sokağın karşısındaki dükkandan alınan bir fiş. Чек из бакалеи напротив лавочки, где ошивается Братство.
Sokağın karşısındaki bir park yeri kamerasından alınan görüntüler. Это запись прошлой ночи с камеры автостоянки напротив.
Benimki de sokağın karşısındaki kırık kapılı ev. А мой через дорогу со сломанной дверью.
"Bir bardak kahve istedim, Sokağın karşısındaki Cafe ye gittim." Мне вдруг хочется чашечку кофе, я иду в кафе через улицу.
Yoğun bir dört yol ağzı olan sokağın terk edilmiş hali. Опустевшая улица в Марави, когда - то представлявшая собой многолюдный перекрёсток.
Bir saat önce North End'in merkezindeki Prince numaranın karşısındaki berberde tıraş oldum. Час назад я брился в парикмахерской напротив номера, в центре района.
Karşı sokağın güvenlik bandı. Снятая камерой через улицу.
Yolun karşısındaki bir çatıdan açılmış gibi görüyor. Похоже, что с крыши дома напротив.
Sokağın güney tarafındaki beyaz sıvalı duvarı olan yer. Дом с белой штукатуркой на южной стороне улицы.
Yolun karşısındaki Commercial'da yangın çıktı. В заведении напротив был пожар.
İşimiz bitmedi. Sokağın karşısındakine de giriyoruz. Нет, возьмём ещё один напротив.
Lütfen koridorun karşısındaki daireyi kiralamayı dene. Пожалуйста, снимите квартиру напротив нашей.
Sokağın aşağısında harika bir İtalyan pastanesi var. Здесь великолепная итальянская пекарня дальше по улице.
Caddenin karşısındaki çiçekçiye gidip ne alacağımıza bakalım mı? Заглянем к флористу напротив, попробуем достать что-нибудь?
Bay Leonard, sokağın karşısında oturuyor. Мистер Леонард, живёт через улицу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !