Exemples d'utilisation de "solmuş hisler" en turc

<>
Sadece yorgun bedenler ve solmuş hisler var. Там только измученные тела и поблекшие чувства.
Bizde de o tarz hisler yok. А у нас таких чувств нет.
Hayır, o çoktan solmuş. Нет, он уже завял.
Sadece çarptırılmış hisler ve duygular vardır. Всего лишь дурные чувства и эмоции.
Baksanıza, rengi solmuş! Посмотрите. Он весь бледный.
İş arkadaşlarının diğerlerine karşı fiziki ve duygusal hisler taşıması sık olur. У коллег часто развиваются физическая и эмоциональная привязанности друг к другу.
Hisler sadece problem yaratırlar. Чувства лишь создают проблемы.
Duygusal, ilkel hisler. Эмоциональные, первобытные чувства.
"Hisler doğru veya yanlış değildir. Ощущения не бывают правильными или неправильными.
Tüm bu hisler çok yorucu. Все эти чувства так утомляют.
Evet, ama hisler gerçek. Да, но чувства реальны.
İçime kötü hisler doluyor. У меня плохие ощущения.
hisler, kullanim değeri. чувства - потребительная стоимость.
Ve sana karşı beslediğim bütün bu hisler yanlış olabilir mi? Значит, все мои чувства к тебя не были неправильными?
Demin yönetmenin söylediği şeyleri duygular ve hisler, böyle şeyler. Тому, о чём говорил режиссёр, эмоциям и чувствам.
Bana hisler aşılamaya mı çalışıyorsun? Пытаешься пробудить во мне чувства?
Manevi hisler benim için ikinci planda kalıyor. Глубокие чувства для меня имеют второстепенное значение.
O hisler gercek degil. Чувства, которые ненастоящие.
Çeviklik, güç, hisler. Ловкость, сила, чувства.
General, Chuck Jill'e karşı yoğun hisler besliyor. Генерал, у Чака настоящие чувства к Джилл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !