Exemples d'utilisation de "sona erer" en turc

<>
Onlardan biri, bir insanı ısırırsa ateşkes sona erer. Если хоть один человек будет укушен, перемирию конец.
O bağ bir kez olsun koparsa hükümranlık sona erer. Стоит этим узам единожды быть нарушенными прощай верховная власть.
Kocakarı zamanı gelir, bu yaşam sona erer. Время старухи приходит, жизнь подходит к концу.
Kapıdan bir kez çıktın mı anlaşma sona erer. Выйди за эту дверь, сделка не состоялась.
Sana bir şey olursa Confessor'lerin soyu sona erer. Если когда-нибудь что-то случится с тобой, род Исповедниц исчезнет.
Her savaş sona erer, evlat. Всякая баталия когда-нибудь кончается, парень.
O tetiği çekersen senin hayatın da sona erer. Если нажмёшь на курок, твоя жизнь окончена.
Bu sokakta pazarlık, güneşin batışıyla sona erer. На этой улице все сделки заканчиваются к закату.
Modellik kariyeri sona erer. Ее карьера натурщицы закончена.
Eğer kısa süre içinde onu denetçisinin kollarına yönlendiremezsek her şey sona erer. Если мы не застанем её в объятьях с куратором, ставки отменены.
Ama burada sona eriyor. Но теперь этому конец.
Dünya sona ermeden önce özür dileyen aptal mı olmak istiyorsun? Хочешь быть неудачницей, которая извиняется прямо перед концом света?
Sona geldik, Charleston. Это конец, Чарльстон.
Korkarım Houdini oyunu sona erdi, arkadaşım. Боюсь, твое представление подходит к концу...
Zamanımdaki uzatma sona ermek üzereydi. Моё дополнительное время почти закончилось.
Tüm bu saçmalıkları sona erdirmek için bir fikrim var. У меня идея, как закончить с этой фигнёй!
Savaş sona ermiş olabilir ama çalkantılar daha yeni başlıyor. Война подходит к концу, но потрясения только начинаются.
Bu iş hemen burada sona eriyor Savage. Это закончится здесь и сейчас, Сэвидж.
Bunu sona erdirmemiz gerek. Нужно положить этому конец.
Yaşlı Dugu şiddeti sona erdirip tekrar barış getirmek istedi. Старый Дугу пытался положить конец насилию и установить мир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !