Exemples d'utilisation de "sona saklıyorlar" en turc

<>
En iyiyi sona saklıyorlar. Они сохраняют лучшее напоследок.
Ama burada sona eriyor. Но теперь этому конец.
Reşit olmayan kızları duvarların içinde saklıyorlar. Они прячут маленьких девочек между стен.
Dünya sona ermeden önce özür dileyen aptal mı olmak istiyorsun? Хочешь быть неудачницей, которая извиняется прямо перед концом света?
Peki neden albümleri fokstrot adı altında saklıyorlar? Зачем они хранят записи с наименованиями фокстротов?
Sona geldik, Charleston. Это конец, Чарльстон.
Vay canına ne saklıyorlar? И что они прячут?
Korkarım Houdini oyunu sona erdi, arkadaşım. Боюсь, твое представление подходит к концу...
Çünkü aileler cesetleri günlerce saklıyorlar. Семьи держат тела несколько дней.
Zamanımdaki uzatma sona ermek üzereydi. Моё дополнительное время почти закончилось.
Bir yere saklıyorlar ama... Они его где-то прячут.
Tüm bu saçmalıkları sona erdirmek için bir fikrim var. У меня идея, как закончить с этой фигнёй!
Ya öyle ya da bir şeyler saklıyorlar. Или так, или они что-то скрывают.
Savaş sona ermiş olabilir ama çalkantılar daha yeni başlıyor. Война подходит к концу, но потрясения только начинаются.
Ve bunu bir sır gibi saklıyorlar. И они держат это в секрете.
Bu iş hemen burada sona eriyor Savage. Это закончится здесь и сейчас, Сэвидж.
Onlar sadece daha iyi saklıyorlar. Они просто лучше это скрывают.
Bunu sona erdirmemiz gerek. Нужно положить этому конец.
Bu aralar her şeyi sunucularda saklıyorlar. Теперь они всё хранят на серверах.
Yaşlı Dugu şiddeti sona erdirip tekrar barış getirmek istedi. Старый Дугу пытался положить конец насилию и установить мир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !