Exemples d'utilisation de "sonra arayacağım" en turc

<>
Seni bir dakika sonra arayacağım. Давай я через секунду перезвоню?
Ben seni daha sonra arayacağım. Я позвоню позже. Повесьте трубку.
Ara onu. Onu sonra arayacağım anne! Мам, я потом ей позвоню!
Ben seni sonra arayacağım. Конечно! Я перезвоню.
Ben seni daha sonra arayacağım, tamam mı? Ладно, слушай, я перезвоню, хорошо?
Bunun için seni yaklaşık dakika sonra arayacağım. Я позвоню тебя из вертолёта через минут.
Seni sonra arayacağım, Em. Я тебе перезвоню, Эм.
Seni sonra arayacağım, Roz. Роз, я тебе перезвоню.
Hey, Amy, seni sonra tekrar arayacağım. Послушай, Эми, я тебе потом перезвоню.
Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun жизнь - это очередь, а потом ты умираешь
Kendini evinde hisset, ve seni arayacağım. Чувствуй себя как дома, я позвоню.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Ben Dr. Gordon'ı arayacağım. Я позвоню доктору Гордону.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Kötü birşey olursa arayacağım tamam mı? Чуть-что, я позвоню, хорошо?
Sana gelip söyleyecektim, sonra bu kavga olayı patlak verdi ve ne yapacağımı bilemedim. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
Sabah, Marty Bach'ı arayacağım. Утром я позвоню Марти Баху.
Sonra gözlerimi açtığımı hatırlıyorum. - Nerede o? А потом я помню, только как очнулся.
Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak. Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи.
Sonra plasenta uçarak çıktı. A потом появляется плацента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !