Exemples d'utilisation de "sonsuza dek" en turc

<>
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti. Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Ölüm sonsuza dek yasaklandı. Смерть была изгнана навсегда.
Fanfan, aşk sonsuza dek sürmez. Фанфан, любовь всегда кончается плохо...
Bu yaratıklar, çoğalmak ve fethetmek için sonsuza dek yaşayacaklar. Эти существа будут жить вечно. Станут размножаться, покорять миры.
Parmaklıkları sonsuza dek okyanus tarafından kilitlenmiş, Bir mahpushanedeyim. Я в тюрьме, заперт за вечными стенами океана.
Sonsuza dek korunuyorlar ve birlikteler. Защищенные и вместе на века.
Jude ve Callie'e sonsuza dek bu evde kalmalarını öneremeyiz. Мы не можем предложить Джуду и Кэлли дом навсегда.
Elbette çok sevdiğin M de var. Sonsuza dek yok oldu. Потом, конечно же, ваша любимая М ушла навеки.
Bizi sonsuza dek ayırdılar. Они разлучили нас навсегда.
Geri dönmezlerse Tanrı'nın kılıcı dünyaya indiğinde sonsuza dek yok olacak kitleleri! Душ, которые иначе погибнут, когда Его меч покарает землю.
Biz ise sonsuza dek denizde yaşayacağız. Мы будем жить вечно в море.
Shark ikinci hattı sonsuza dek değiştirdi! Шарк изменил всю игру в защите!
Bu evle işim sonsuza dek bitti. С этим домом я покончила навсегда.
Düello seni onursuzluktan kurtarır, ama senin hayatını, sığır, sonsuza dek elinden alır. Дуэль хотя избавит тебя от бесчестия, но жизни тебя, скота, лишит навсегда.
Eğer doğru olanı yaparsanız, sonsuza dek mutlu yaşarsınız. Если поступишь правильно - будешь жить долго и счастливо.
Evet, sonsuza dek benim kölemsin. М-да. Ты определенно моя сучка навеки.
Kırık bacak iyileşir. Mean Machine'in kaybı ise sonsuza dek devam eder. Сломанная нога срастётся, а проигрыш Смерть машины - это навсегда!
Görev sonsuza dek sürmeyecekti elbet. Работа не должна быть вечной.
Ve sonsuza dek mutlu mu yaşadı? И она жила долго и счастливо?
Neden? Sonsuza dek böyle devam edemezsin Ron. Ты не можешь так долго ходить, Рон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !