Exemples d'utilisation de "sonucu belirleyecek" en turc

<>
Sonraki çarpışma sonucu belirleyecek. Следующая атака будет решающей.
Doğru ya da yanlış yoktur. Sadece hareketlerin sonucu vardır. Нет правильного или неправильного, только последствия твоих действий.
Tamam. Sonucu bu belirleyecek. Так, это решающий.
Kurbanın anüsünde travma sonucu büyükçe bir çatlak oluşmuş. Потерпевший имеет значительные разрывы в результате травмы ануса.
Bu akşam, ilişkinin gidişatını belirleyecek. Сегодня вечером ваши отношения будут определены.
Bu da birkaç gün önceki sinaptik taramanın sonucu. А вот результаты синаптического сканирования пару дней назад.
Vereceğin cevap bu gecenin nasıl sona ereceğini belirleyecek. От вашего ответа будет зависеть исход сегодняшней встречи.
Her seçimin de bir sonucu vardır. А каждое действие имеет свои последствия.
Bu onların kaderlerini belirleyecek. Это определит их судьбу.
Bunun sonucu olarak gezegenimizdeki baskın bir tür balıklardan bu güne geldi. В итоге, господствующие сегодня организмы на планете произошли от рыб.
Yazdığımız her satırın bir sonucu olur. Каждая напечатанная строчка, имеет последствия.
Ama bunun sonucu olarak çevresine adeta kör. И в результате перестает замечать все вокруг.
Bu parayı, işin sonucu bizi mutlu ederse alabileceksiniz. Их вы получите, если вашу работу сочтут успешной.
Bu kadar ciddi düşüş genellikle doku hasarı sonucu oluşur. Не понимаю. Настолько сильное падение обычно результат повреждения тканей.
Bu, ihmal sonucu ölüme sebebiyet verme davasıdır. Это процесс о смерти в результате противоправных действий.
Varoluş varlığın bir sonucu değildir. Существование - не следствие жизни.
Her eylemin bir sonucu vardır. У каждого действия есть последствия.
Berbat eğitimimizin sonucu bu işte. Вот вам результат убогого воспитания.
Ordu her hareketin daima bir sonucu olduğunu öğretti bana. Армия научила меня, что действия всегда имеют последствия.
Sonucu tekrarlayabiliyor olmamız gerek. Мы должны повторить результат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !