Exemples d'utilisation de "sormadım" en turc

<>
Size hiç detay sormadım. Я не спрашивал раньше.
bir daha da asla sormadım. И никогда больше не спрашивал.
Hayır, hiç sormadım da. и я никогда не спрашивал.
Ona, vekilken en az on kez bu soruyu sormadım mı sanıyorsun? Думаешь, я не спрашивал его раз, пока был временно исполняющим?
Burada kalabilir miyim diye sana sormadım. Я не спросил разрешения здесь остаться.
Hayır, ben de hiç sormadım. Нет. И я никогда не спрашивала.
Charlotte hakkında ne hissettiğini sormadım. Я не спрашивал про Шарлотту.
Sormadım, çok tuhaf görünüyordu, ayrıca beni ilgilendirmez. Я не спрашивал, это же не моё дело.
Hayır, onu da sormadım. Нет. И я не спрашивал.
Sana, şu an burada çalışıp çalışmadığını sormadım ki. Я не спрашиваю, работает ли она здесь сейчас.
Gidiyor musun diye sormadım Riggs. Я не спрашиваю, Риггс.
Frengi hakkında soru sormadım ki. Я не спрашивала про сифилис.
Ama adını hiç sormadım. Но имени не спросила.
Biliyorsun sana neden buraya taşındığına dair hiç soru sormadım. Я никогда не спрашивал, почему ты сюда переехал.
Ben de bir daha sormadım. Я больше и не спрашивал.
Peter, ona daha Galler altınlarıyla ilgili bir şey sormadım. Питер, я его ещё не спрашивал о валлийском золоте.
Boşver, sormadım say. Забудь, дурацкий вопрос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !