Exemples d'utilisation de "soru sorup duruyor" en turc

<>
Leroy, ajanın neden bana soru sorup duruyor? Лерой, что с вопросами от твоего агента?
Burl şirketimiz hakkında sorular sorup duruyor. Берл задавал вопросы о нашей фирме.
Yedi soru sorup sıvışıp, ayrılıyor... Задал семь вопросов - и ушел.
Hemşire burada ve çok ayıp sorular sorup duruyor! Здесь медсестра, и она задает стыдные вопросы!
Birkaç soru sorup, eve gönderdiler. Задали мне пару вопросов. Отправили домой.
Millet bana sorup duruyor-- Hem de bir sürü kişi. Люди спрашивают меня об этом - многие людей. Кто?
Onlarla ilgili soru sorup durma artık. Перестань задавать мне вопросы о них.
BHM hala etrafta seninle ilgili sorular sorup duruyor. Ребята из ЦКЗ всё ещё спрашивают о тебе.
Pekâlâ, nerede oturdugunu ona birkaç soru sorup soramayacagimi ögren. Хорошо, найди его местожительство. Мы зададим ему несколько вопросов.
Peter Florrick'in ofisinde bir savcı yardımcısı Yargıç Baxter ile olan ilişkini sorup duruyor. Помощник прокурора из офиса Питера Флоррика спрашивает о твоих отношениях с судьей Бакстером.
Neden onun hakkında soru sorup duruyorsun? Почему ты продолжаешь расспрашивать о нём?
Soru sorup durmayı kes lütfen. прекрати задавать так много вопросов.
Soru hala duruyor, kim o? Но остаётся вопрос, кто она?
Ben, bir çiçekten bahsedip duruyor. Бен продолжает говорить что-то о цветке.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Saçma saçma şeyler sorup durma. Почему ты задаёшь дурацкие вопросы?
Ne zamandır orada duruyor? Давно он там стоит?
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Şu soruyu sorup durma artık. Пожалуйста, прекрати задавать вопросы.
Bu da bana "sinirliyim" gibi duruyor. А вот как выглядит "я зла".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !