Exemples d'utilisation de "sorun yok" en turc

<>
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bence bir sorun yok ama şefe sorsan daha iyi olur. Я думаю, нормально. Но лучше тебе спросить нашего шефа.
yılı geçkin süredir kardeşini görmedin. Sorun yok. Ты не видел брата больше десяти лет.
Ben sayaca baktım, sorun yok. Я проверил счетчик, все хорошо.
Açık bir ilişkiler var yani sorun yok. У них свободные отношения, все нормально.
Sorun yok. Eğer o boku yerine koyarsan sana bu kitabı veririm. Положи эту хрень обратно, и я дам тебе эту книгу.
Hayır sorun yok, onu uyardım, sakinleşiriz. Я ему сказал, мы больше не будем.
Sorun yok. Keşke onu kurtarsaydım. Хотела бы я его спасти.
Shay sorun yok. Anladım. Шей, ничего страшного.
Konu hastalıkla ilgili olmadığı sürece sorun yok. Если только речь не идет о болезни.
Değişmeye hazır değildin ve bunda bir sorun yok. Ты не был готов меняться. И это нормально.
fakat iç giyim ve mayoda sorun yok! но вполне может в купальнике или белье!
Gözünüzde bir sorun yok. С глазами полный порядок.
Oh, evet. Sorun yok. Hepsi halledildi. Нет проблем, я обо всем позаботился.
Sen halinden memnunsan, benim için sorun yok. Если тебе хорошо, то и мне тоже.
Sorun yok, ahbap. Всё хорошо, дружок.
Onları ölüme terk etmende sorun yok. Это нормально - оставить их умирать.
Sorun yok, Boris. Боря, все нормально.
Yani benim için bir sorun yok, meleğim. Так что тут все в порядке, ангел.
Solunum yollarinda bir sorun yok. Никаких препятствий в дыхательных путях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !