Exemples d'utilisation de "tadını çıkarıyorum" en turc

<>
Her lokmanın tadını çıkarıyorum. Я наслаждаюсь каждым кусочком.
Yalnızca gösterinin tadını çıkarıyorum. Я наслаждаюсь этим зрелищем.
Cennetin tadını çıkarıyorum Bonnie. Наслаждаюсь раем, Бонни.
Sessizliğin ve huzurun tadını çıkarıyorum. Просто наслаждаюсь тишиной и спокойствием.
Yalnızca gerçeği gizlemenin tadını çıkarıyorum. Просто мне нравится это скрывать.
Bu arada, bize eşlik etmesinin tadını çıkarıyorum. Тем временем, я буду наслаждаться ее присутствием.
Hayır, sadece sessizliğin tadını çıkarıyorum. Нет, я просто наслаждаюсь тишиной.
Her anın tadını çıkarıyorum. Я наслаждаюсь каждой минутой.
Anın tadını çıkarıyorum sadece. Я просто наслаждаюсь моментом.
Yalnız kalmanın tadını çıkarıyorum. Я наслаждаюсь своим пространством.
Ben böyle ses çıkarıyorum. Я издаю такой звук.
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Ya yemekten sonra sıkıyor biraz da pantolon, onun için çıkarıyorum, rahat ediyorum. После еды мне немного жмут брюки, поэтому я их снимаю, так удобнее.
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Çok iyi iş çıkarıyorum. Я делаю доброе дело.
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
Keyfini çıkarıyorum, evet. Я наслаждаюсь, да.
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Sonra ben giysilerimi çıkarıyorum. Потом я снимаю одежду.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !