Exemples d'utilisation de "tadını çıkaralım" en turc

<>
Angela, hadi sessizliğin tadını çıkaralım. Анжел, ну дай насладиться тишиной.
Hep birlikte sessizliğin tadını çıkaralım. Давайте насладимся тишиной все вместе.
Bu anın tadını çıkaralım. Давайте просто насладимся моментом.
O zamana kadar iguana adamın tadını çıkaralım. Пока мы можем насладиться парнем с игуаной.
Kazanmanın tadını çıkaralım sadece. Давай просто насладимся победой.
Kalan zamanımızın tadını çıkaralım. Давай насладимся оставшимся временем.
Beth, yemeğin tadını çıkaralım. Бэт, давай наслаждаться ужином.
O zaman tadını çıkaralım. Тогда давай наслаждаться этим!
Hiçbirşey yapmayalım, eski defterleri açmayalım, tartışmayalım, sadece burada durup bu ânın tadını çıkaralım. Давай не будем ничего делать, не будем говорить, просто постоим тут и насладимся моментом.
Hayır. Anın tadını çıkaralım. Лучше давай насладимся моментом.
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
"Çok üşüdüm! Üstümüzü çıkaralım, yorganın altına girip ısınalım" dedi. Мне холодно, давай снимем одежду и залезем под одеяло, чтобы согреться.
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Şu an için anın keyfini çıkaralım. Давай наслаждаться моментом. Здесь и сейчас.
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
Tamam, IP adresini çıkaralım. Так. Давай пробьем IP адрес.
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Tamamdır, hadi seni buradan çıkaralım. Хорошо, давай заберем тебя отсюда.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Onu ana yola çıkaralım. Вытащим его на хайвэй.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !