Exemples d'utilisation de "tahmin edebilir" en turc

<>
San ülkesine kadar iki gün seyahat edeceğiz. Sonra ne olacağını kim tahmin edebilir ki? Там дня ехать через страну саксов, и кто знает, что там будет?
İnsan Simon tehditleri çok önceden tahmin edebilir diye düşünüyor. По идее, Саймон может предсказать угрозу за километр.
İsimlerini tahmin edebilir misiniz? Можешь угадать их имена?
Kan basıncından ölüm zamanını tahmin edebilir misin? Вы установили время смерти по температуре тела?
Sadece burçlar geleceği tahmin edebilir. Только гороскопы могут предсказывать будущее.
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi. Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
Bunu iptal edebilir misin? А можете это отложить?
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Hesabını kullanmaya Luke devam edebilir. Люк может пользоваться твоим счетом.
Zor olan ne yapacağınızı tahmin etmekti. Сложно угадать, что будет дальше.
Size çay ya da brendi ikram edebilir miyim? Не желаете чаю или, может, бренди?
Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz. Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится...
Sana bir davetiye tedarik edebilir. Она могла бы добыть приглашение.
Doğru tahmin etsem doğru der miydin? Ты скажешь, если я угадаю?
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Bay Leland, tahmin edeceğin gibi, çok huzursuz. Мистер Леланд, как ты можешь догадаться, недоволен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !