Exemples d'utilisation de "takip edecek" en turc

<>
Bir de sicilinde seni takip edecek olan kara leke. Как и последующая черная метка в твоем личном деле.
Artık ekibimiz, bufaloyu, son nefesini verene kadar takip edecek. Теперь группа следит за буйволом целыми днями, чтобы закончить сюжет.
Onu üç tanesi daha takip edecek ve sonra başlayacak. За ним последуют еще трое и тогда он начнется.
Bay Darwin onursal puan yazıcı olacak ve puanlarınızı takip edecek. Мистер Дарвин? Как почетный маркер, ведет ваш счет.
Teğmen D 'Addario'nun vardiyası dinlemeyi takip edecek. Смена лейтенанта д'Аддарио сидит на прослушке.
Takip edecek başka hangi ipucumuz var? Какие еще зацепки у нас есть?
Mac Clain'i devamlı takip edecek birini peşine takın. Нужно закрепить кого-нибудь за МакКлейном на все время.
Polis onu tutuklamak için bekliyor, bir gözlem ekibi de sizi takip edecek. Местная полиция готова взять его, и команда наблюдения готова следовать за вами.
Daha fazlası savaşta seni takip edecek. Большинство последует за тобой в битве.
Ve herkes, biri hariç herkes onu takip edecek. И все, кроме одного, пойдут за ним.
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Efendinin sinyali uçuş sistemlerine müdahale edecek kadar güçlü olmalı. Hatta bütün uçağı bile... Сигнал Владыки должен быть достаточно мощным, чтобы заглушить все системы управления полетом.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Jeff okulu kurtarmama yardım edecek. Джефф мне поможет спасти колледж.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !