Exemples d'utilisation de "tanık" en turc avec la traduction "свидетелей"

<>
Tanık Koruma programında bir erkek arkadaşım var. Мой парень - в программе защиты свидетелей.
Üç tanık; Stuart, Trent ve Boden. Трое свидетелей - Стюарт, Трент, Боден.
Madeline bu tanık koruma programı değil. Мэделин, это не защита свидетелей.
Ekibinden biri tanık koruma programındakilerden birisiyle mi konuştu? Твои люди говорили с программой по защите свидетелей?
Hayır, olay yerinde bir delil ve canlı tanık bırakmadılar. Нет. На месте преступления ни улик, ни живых свидетелей.
Ortada tanık falan olmazsa beni nasıl asacaklar ki? Как меня повесят, если не будет свидетелей?
Tek şansınız federal tanık koruma programı. Единственная возможность - Программа Защиты Свидетелей.
Bir tanık, aslında iki tanık, birbirlerinden habersiz bu profili çizdirttiler. Свидетель, а фактически двое свидетелей, не сговариваясь дали данное описание.
Onu partide gören birkaç tanık var. Несколько свидетелей видели ее на вечеринке.
Geceleri saldırıyor ve böylece hiç tanık olmuyor. Он нападает ночью, и свидетелей нет.
Adam, tanık korumadaki eski bir mafya muhasebecisi değil. Он не бывший бухгалтер мафии в программе защиты свидетелей.
Jason mı? Depoda saldırganı görmüş olabilecek herhangi bir tanık bulacağım. Я на склад, поищу свидетелей, может кто-то видел нападавшего.
Yerel savcının tanık koruma programı üzerinde yargı gücü yok. Местные DA не имеют юрисдикцию над программой защиты свидетелей.
Tanık yok, kanıt yok, itiraf yok. Свидетелей нет улик нет, нет и признания.
Bay Cochran, savunma başka tanık çağırmak istiyor mu? Г-н Кокрэн, планирует ли защита вызов других свидетелей?
Ajan Burke, Tanık Koruma Programı'nda olmamın iyi bir sebebi var. Агент Берк, я в программе защиты свидетелей не просто так.
O halde tanık listemize bu yaratığı da ekleyin Bay Clarke. Тогда добавьте эту тварь в список свидетелей, мистер Кларк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !