Exemples d'utilisation de "tarihi eser" en turc

<>
o tarihi eser fevkalade bir sürecin anahtarı. Это ключевой артефакт интереснейшего периода вулканской истории.
O zaman buradaki herşey tarihi eser? Значит, это всё исторический экспонат?
Yani, tarihi eser gibi. Знаешь, как историческое свидетельство?
Yunan tarihi eser hırsızlığını araştırıyoruz. Мы ищем вора греческих реликвий.
Westley'nin babası her zaman onu beladan uzak tutmuş, tarihi eser hırsızlığından kundaklamaya kadar. Отец Уэсли старался держать его подальше от неприятностей, начиная от воровства до поджогов.
ve bir tarihi eser. И один исторический артефакт.
Son katılım tarihi Ocak,. Крайний срок подачи заявлений - января г.
Fevkalade ikinci bir eser daha bulduk. И мы нашли второй удивительный артефакт.
Fransız Arşivi "nationales de outré - mer" (Denizaşırı Arşivler Merkezi) bu koleksiyonda Fransız Hindiçini'nden tarihi dökümanlar içeren binlerce fotoğrafı dijitalleştirdi. Национальные архивы Франции (секция заморских стран) оцифровали тысячи фотографий из различных коллекций, включая ряд исторических документов, связанных с французским прошлым Индокитая.
Oğlan olmadan, eser tamamlanmış olmuyor. Без мальчика, картина будет неполной.
Basantapur Durbar Yapısı, Nepal'in tarihi yerlerinden birisi, önce ve sonra. Площадь Басантапур дурбар, одно из исторических мест Непала: до и после.
Hoş geldin partisinden önce bir sürü eser istedi. Он захотел много новых картин к своему возвращению.
Flickr hesabı aracılığıyla the British Library, dünyanın birçok yerinden tarihi fotoğraf, harita ve diğer görsellerin koleksiyonlarını halka açtı. Со своего Flickr - аккаунта Британская библиотека выкладывает в открытый доступ разнообразные коллекции исторических фотографий, карт и других иллюстраций разных стран по всему миру.
Ondan, çok sayıda eser satın almışsınız. Вы приобрели у него значительное количество картин.
Rusya'nın Sochi'de Kış Olimpiyatları'ndaki başarısını kutlamak için yapılan etkinliğin konuşmasında Putin; her yaştan insanın "İş Gücü ve Savunma için Hazırlılık" (GTO) için belgelendirildiği fiziksel eğitim programının canlandırılmasının: "Rusya'nın milli tarihi geleneklerine bağlılığını göstereceği" ni söyledi. Путин сказал, что возрождение советской программы физвоспитания, которая готовит людей всех возрастов к труду и обороне (нормы ГТО) будет "данью традициям нашей национальной истории".
Depoda eser miktarda bakteri var. На складе обнаружены следы бактерий.
Geleceği kurtar ve tarihi değiştir. Изменить историю и спасти будущее.
Bir tür gizemli eser arayışında. Он ищет тут какой-то артефакт.
Bu Latin Amerika tarihi için inanılmaz bir andı. Это был феноменальный случай в истории Латинской Америки.
Şimdi de, en önemli eser. Ну а теперь, гвоздь программы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !