Exemples d'utilisation de "teşekkür etsem az" en turc

<>
Nick, sana ne kadar teşekkür etsem az. Ник, я не могу тебя достаточно отблагодарить.
Jenna, sana ne kadar teşekkür etsem az. Дженна, я не могу поблагодарить вас достаточно.
Pepi, sana nasıl teşekkür etsem bilmiyorum. Пепи, не знаю, как благодарить.
Sana nasıl teşekkür etsem? Как мне тебя отблагодарить?
Sana ne kadar teşekkür etsem azdır, adamım. Я не могу достаточно отблагодарить тебя, мужик.
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Doğru tahmin etsem doğru der miydin? Ты скажешь, если я угадаю?
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Gideon, rica etsem test raporu hazırlayabilir misin? Гидеон, будь добра, запусти диагностический отчет.
Dolls, teşekkür ederim. Bizim için döndüğün için. Спасибо, что приехал на помощь, Доллс.
Bu maçı iptal etsem iyi olacak sanırım. Может быть, я должен отменить бой.
Beni zorladığın için teşekkür ederim. Спасибо, что подтолкнул меня.
Rica etsem açar mısın? Будь любезен, открой.
Tekrar Seal'a teşekkür ediyorum ve acil şifalar diliyorum. Хочу поблагодарить Сила и пожелать ему скорого выздоровления.
Bay Hannay, rica etsem o aynayı duvara doğru çevirir misiniz? Мистер Хэнни, будьте так добры, поверните зеркало к стене.
Yani sana teşekkür etmeliyim. Мне следует тебя благодарить?
Karim, rica etsem bize biraz çay getirir misin? Карим, ты не мог бы принести нам чаю?
Teşekkür ederim. Kahramanlığın ve açık yürekliliğin için. Спасибо тебе за твою смелость и доброту.
Rica etsem şu masayı kaldırır mısınız? Сделайте одолжение, уберите этот стол.
Bana teşekkür etme. Senin paran. Не благодари, деньги твои.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !