Exemples d'utilisation de "tehdit etme" en turc

<>
Lütfen, anneyi tehdit etme. Пожалуйста, не угрожай мамочке.
Deneylerim sayesinde ikimizde çok para kazandık, o yüzden beni tehdit etme. Мои эксперименты сделали нас обоих богачами, так что не угрожай мне.
Birini ölümle tehdit etme konusunu iki polisle mi konuşuyorsun? Ты говоришь при двух офицерах полиции об угрозе убийством?
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Bebeği öldürmekle tehdit etti. Он угрожал убить ребёнка.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
İki farklı kız arkadaşına karşı şiddetli saldırı ve tehdit suçlarından ceza almışsın. Четырежды привлекался за физическое насилие и угрозы в адрес двух своих подружек.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Bu sabah, olası bir İranlı saldırısına karşı tehdit analizi aldım. Я сегодня проводил оценку рисков угрозы возможных операций иранского министерства нацбезопасности.
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Anne, doktoru tehdit ediyor gibisin. Мама, ты почти угрожаешь врачу.
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Muhtemelen onu müebbet hücre hapsiyle tehdit ettiniz. Вероятно вы угрожали ему жизнью в одиночке.
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Margaret, savunmaya devam etme! Маргарет, не надо защищаться!
Önce kötüsüyle tehdit ederler, sonra anlaşma önerirler. Они угрожают по-серьёзному, а затем предлагают сделку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !