Exemples d'utilisation de "tehdit etmesi" en turc
Bıyıklı barbarların Sezar'ın planlarını tehdit etmesi kabul edilemez!
Недопустимо чтобы какие-то усатые варвары угрожали планам Цезаря!
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor.
Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Topun dönmeye devam etmesi için biri, çöpteki elmasları bulmak zorunda.
Кто-то должен находить эти бесценные брильянты, Чтобы мячик продолжал вертеться.
Sonrada yeğenine öncüler hakkında rapor hazırlamakta yardım etmesi gerekmiş.
Потом должен был помочь племяннице с докладом о пионерах.
İki farklı kız arkadaşına karşı şiddetli saldırı ve tehdit suçlarından ceza almışsın.
Четырежды привлекался за физическое насилие и угрозы в адрес двух своих подружек.
Bir kopyası da Rodin'in mezarının yanına, onun mezar taşını temsil etmesi için kondu.
Ее копия установлена рядом с его могилой. Роден пожелал, чтобы она служила надгробием.
Bu sabah, olası bir İranlı saldırısına karşı tehdit analizi aldım.
Я сегодня проводил оценку рисков угрозы возможных операций иранского министерства нацбезопасности.
Bunun bir şey ifade etmesi gerekiyormuş gibi söylüyorsun.
Говоришь так, будто это должно что-то значить.
Niyetinin iyi olduğu konusunda dişiyi ikna etmesi lazım.
Он должен убедить самку в своих хороших намерениях.
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun.
Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Önce kötüsüyle tehdit ederler, sonra anlaşma önerirler.
Они угрожают по-серьёзному, а затем предлагают сделку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité