Exemples d'utilisation de "tehlikede demektir" en turc

<>
Evet, ama parmağını sürmeden kemik kırabiliyorsa, başbakan gerçekten büyük tehlikede demektir. Если он может ломать кости силой мысли, тогда премьер-министр в реальной опасности.
Eğer kemikler hasar aldıysa, kanıtlar tehlikede demektir. Если повредить кости, это может уничтожить улики.
Bu da çok daha fazla savunmasız demektir. А значит, она гораздо более уязвима.
Doğu Karargahı telefon santrali "Ordu Tehlikede" dediğini duymuş. как Хьюз сказал: "Вся армия в опасности".
Bu demektir ki müşterin bir Fae. Значит, этот клиент - фейри.
Yani eğer tehlikede olursa başına kötü bir şey gelirse falan? Если она в опасности, если с ней что-то случится?
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Bir adamın hayatından daha fazla tehlikede olan şeyler var. На карту поставлено больше, чем жизнь одного человека.
Ben bir şeyi bitirdim mi, bitmiş demektir. Когда я что-то заканчиваю, то это навсегда.
Bir kızın hayatı tehlikede ve şu an senin yaptığın şeye bak. То есть, на кону жизнь девушки, а ты здесь...
Süper güçlerin yoksa, süper güçlerin yok demektir. Нет у тебя никаких сил. Значит, нет.
Muhabir Jin Bo Bae tehlikede. Чжин Бо Бэ в опасности.
Doğru, Gabriel çoktan içeriye girmiş demektir. А значит, Габриэль наверняка уже внутри.
Efendim Air Force tehlikede. Самолет президента в опасности.
İyi olmak ne demektir ve o tercihleri nasıl yaparsın? Что значит быть хорошим человеком, как сделать выбор?
Aslında, Majesteleri'nin Sa Yin kılıcı yüzünden tehlikede değildik. Вообще-то меч Са Юн не мог угрожать нашим жизням.
Bu demektir ki, Godzilla dehşeti insanların zihninde yayılıyor. Это значит, что ужас Годзиллы захватил умы людей.
Burada kutup ayıların hayatı tehlikede. На кону жизнь белых медведей.
Bu da demektir ki, yarınki final için çalışmana yardım edemeyeceğim. Значит, я не смогу помочь тебе подготовиться к завтрашнему экзамену.
İnsanların yaşamları tehlikede olabilir. Жизни людей в опасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !