Exemples d'utilisation de "tek kurşunla" en turc

<>
Kafasına aldığı tek kurşunla ölmüş. Одно огнестрельное ранение в голову.
yaşındaki restorant çalışanı gölde ölü bulundu. Tek kurşunla ölmüş. летний сотрудник пиццерии найден в озере с огнестрельным ранением.
Tek kurşunla sırtından vurulmuş. Один выстрел в спину.
Ama onu sadece tek kurşunla indirdin. Но ты прикончил его одной пулей.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Vücudunda bir kurşunla dolaşıyor. Он разгуливает с пулей.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
X-Ray laboratuvarları kurşunla kaplanmış. Рентгеновские лаборатории облицованы свинцом.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Göğsüne yediği tek bir kurşunla öldürülmüş. Hemen kalbinin üstüne. Убит пулевое ранение в грудь, прямо над сердцем.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Gümüş ve kurşunla kaplanmış bir kutu. Ящик, облицованный серебром и свинцом.
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Lanie, büyük kalibre bir kurşunla vurulduğunu söylemişti. Лэни сказала, что пуля была большого калибра.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin? Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис?
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Yani kafamda bir kurşunla, anladın mı? Я получу пулю в голову, понял?
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
1637 yılında Wolfgang Julius, yüzüne isabet eden bir kurşunla yaralandı. В 1637 году 15-летний Вольфганг Юлий был арестован, при этом ранен в лицо рикошетом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !