Exemples d'utilisation de "teklif ettim" en turc

<>
Bir gazla, sevgilime evlenme teklif ettim. Попросил мою девушку выйти за себя замуж.
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
Size bir iş teklif ettim Bay Reese. Я предложил вам работу, мистер Риз.
Söylesene, demin sana evlilik falan mı teklif ettim? Скажите, я только предлагал Вам или ещё что?
Kelepçeyi vurmayı teklif ettim. Я предложил отстрелить их.
Sadece çıkma teklif ettim. Я просто пригласил её.
Özür diledim, hatta kodeste geçirdiği zamanın ücretini ödemeyi teklif ettim. Я извинился, даже предложил заплатить за его время в камере.
Ben taşınmayı teklif ettim ama orayı daha çok seviyor. Я хотел переехать сам, но ей нравится там.
Ben de gaza geldim, TechCrunch'u arayıp açılış konuşmacısı olmayı teklif ettim. Это вдохновило меня на звонок в TechCrunch и предложить быть их докладчиком.
Seni istediğin yere götürmeyi teklif ettim ama aklına gelen en iyi yer burası mıydı? Я предлагал взять тебя куда угодно, и это всё куда ты захотела пойти?
Fikri Lin'e teklif ettim. Я подкинул идею Лину.
Seni öldürmeyi teklif ettim. Я предлагал убить тебя.
Farkındaysanız geçen ay ücretsiz grip aşısı teklif ettim. Я ведь предлагала бесплатные прививки в прошлом месяце.
Yediklerimi ödemeyi teklif ettim. Я предложила заплатить поровну.
Üçüncü resmi randevumuzda, ona evlenme teklif ettim, o da kabul etti. Во время нашего третьего свидания я попросил ее руки, и она согласилась.
İlk defa bir kıza teklif ettim. Я недавно впервые предложил девушке встречаться.
Ona sörf öğretmeyi teklif ettim, ama hiçbir zaman yanaşmadı. Я предлагаю научить его сёрфингу, но он не приходит.
Daha demin Dawson'a yeni evime taşınmasını teklif ettim, o da kabul etti. Я предложила Доусон переехать со мной в новую квартиру, и она согласилась.
Ona dört kere çıkma teklif ettim. Я приглашал ее на свидание раза.
Yalnızca tatil teklif ettim. Я предложил тебе каникулы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !