Exemples d'utilisation de "teknolojiden sorumlu" en turc

<>
Terry Colby, Teknolojiden Sorumlu Başkan... Терри Колби, главный технический директор...
Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor. Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию.
Ben de sonik teknolojiden biraz anlarım. Я немного разбираюсь в звуковой технологии.
Yıkımdan Maute örgütü sorumlu tutulsa da ordunun sürekli hava ateşlerinin de büyük etkisi oldu. Ordu bombaları nokta atışı şeklinde attığını söylerken bazı vatandaşlar her yerin bombalandığını söyledi. Несмотря на то, что вина возлагается на группировку "Маут", вооруженные силы также несут ответственность из - за продолжительных атак с воздуха.
Her şeyin sonunda eğer evrensel bir imha ile karşı karşıya gelirsen sadece kendinden sorumlu olabilirsin. И в конце концов, столкнувшись с глобальным уничтожением, отвечать можно только за себя.
Her iki durumdan da o sorumlu. В любом случае он несёт ответственность.
İlgili, odaklanmış, sorumlu bir babayım. Я внимательный, чуткий и ответственный отец.
Ancak, yine de sorumlu değil misiniz? Но ты ответственен, не так ли?
Demek istediğim, bence bu değişmelerden arkadaşlarınız sorumlu. Думаю, в ответе за это ваши друзья.
Peki, 9 / 11'den kim sorumlu? Кто тогда несет ответственность за ое сентября?
Tüm bu vandallıklardan bu adamın mı sorumlu olduğunu düşünüyorsunuz? Думаешь, это парень, ответственный за весь вандализм?
Bunlardan baban sorumlu di mi? Это папа во всём виноват.
Dr Alex Cross, sorumlu Özel Ajan... Доктор Алекс Крос, ответственный специальный агент.
Bernard, bin yerli Atlantik somonu bulmaktan sorumlu kişimiz. Бернард отвечает за вылов -ти тысяч особей атлантического лосося.
Sen gerçekten sorumlu birisin. Ты очень ответственный парень.
Sen sorumlu değilsin. Böyle şeyler olur. Ты не виноват, такое случается.
Bu işten sorumlu olacak son kişi sensin. Ты последняя, кто виновен в этом.
Ve sen sorumlu hissediyorsun. И вы чувствуете ответственность.
Bir kazaydı. Ben sorumlu değilim. - Haydi be. Я попал в аварию, я не несу ответственность.
Burada sorumlu kişinin kim olduğunu bilmek istiyor. Они хотят знать кто у вас главный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !