Exemples d'utilisation de "terk ettin" en turc

<>
Tanrı'ya şükürler olsun ki bizi terk ettin. Но, слава богу, ты ушел.
Ellen ve Jo'yu ölüme terk ettin. Из-за тебя погибли Элен и Джо..
Schultz, neden beni terk ettin? Шульц, почему ты оставил меня?
Beni orada ölüme terk ettin, Şerif. Ты бросил меня там умирать, шериф.
Takhisis, beni neden terk ettin? Такхизис, почему ты покинула меня?
Beni kurtlara terk ettin. Оставил на съедение волкам.
Neden Bill amcayı terk ettin? Почему ты отшила дядюшку Билла?
Tek çocuğunu terk ettin. Покинула своего единственного сына.
Bastın gittin, beni terk ettin. Neler olduğunu bana anlatacak mısın? Ты собралась, уехала, ты скажешь мне, что случилось?
Bana neden kırıldın ve neden beni terk ettin? Beni üzmek için neden döndüğünü artık her şeyi biliyorum. Как тебя обидел, почему ты отвергла моё предложение и почему опять появилась, чтобы испортить мне жизнь.
Bizi bu ikiyüzlülüğe terk ettin. Ты оставил нам это лицемерие.
Tecavüzcü oğluna destek olurken onu yalnız ve fakir bir şekilde büyümeye terk ettin. Он остался сиротой и рос в бедности, а ты поддерживала своего сына-насильника.
Yani partiyi erken mi terk ettin? Значит, ты ушёл с вечеринки?
Jake, beş ayda Louisville için beni terk ettin. Джейк, ты через пять месяцев уедешь в Луисвилль?
Sessizce beni terk ettin. Ты тихо покинул меня.
Kocanı mı terk ettin? Чай. Ушла от мужа?
Beni ölüme terk ettin, Craig. Ты бросил меня умирать, Крейг.
Jenna ile oyunundan sonra oyun odasını terk ettin. Ты вышла из дома после игры с Дженной...
Bizi ölüme terk ettin! Ты дал нам умереть!
Ama dünyanın sonunun başlangıcından altı gün sonra adamı terk ettin. И было это на шестой день от начала гибели мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !