Exemples d'utilisation de "teslim olmazsa" en turc

<>
Hiç olmazsa rahip tütsü gibi kokar. От священника хотя бы пахнет ладаном.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Hiç olmazsa bir dene. Попробуй хотя бы это.
Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar. Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам.
Filmim olmazsa, oyunlarınız bir yıl içinde unutulur gider. И без него о ваших Играх через год забудут.
Bir seferinde, teslim olduğum şey heykel çıkmıştı. Однажды я сдался, а это оказалась статуя.
Benim için dönmen mümkün olmazsa gelme. - Olmaz. Если не сможешь за мной вернуться, не возвращайся.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Ve o tasarım, mükemmelin ötesinde olmazsa... А если эта коллекция не будет превосходна...
Dünyayı şeytanın oğluna teslim ederek mi? Отдав землю в руки сына дьявола?
Hiç olmazsa ben kocama güveniyorum. Я хотя бы доверяю мужу.
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor. В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично.
Ama sizin izniniz olmazsa, onu orada koruyamazsınız. Но без него у него нет вашей защиты.
Silahını teslim ettin mi? Вы сдали свое оружие?
O olmazsa, bize ne olur? Что с нами будет без него?
Elizabeth Keen neden teslim olduğunuzu biliyor mu? Элизабет Кин знала, почему вы сдались?
Ama Phil olmazsa, et projesi de gerçekleşmez. Но без Фила не будет этого мясного проекта.
Yanımda bir şey yok ama suçluyu teslim ettikten sonra... С собой ничего, но когда я доставлю преступника...
O olmazsa her seyi kaybederiz. Без него мы все потеряем.
Paketi nezaman teslim ettin? Когда ты доставил посылку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !