Exemples d'utilisation de "teslim olun" en turc

<>
Hemen teslim olun yoksa sizi yok edeceğiz. Немедленно сдайтесь, или мы вас уничтожим.
Geminin kontrolünü aktarın ve teslim olun. Переведите контроль над кораблем и сдайтесь.
Teslim olun, Yüzbaşı Rogers. Капитан Роджерс, немедленно сдайтесь!
Silahınızı bırakıp teslim olun! Положите оружие и выходите.
Fırsatınız varken teslim olun. Сдавайтесь, пока можете.
Kendi sakin krallığınızın kralı olun. Будьте правителем собственного спокойного королевства.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar. Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам.
Kaç kişi olursanız olun, bana eş değilsiniz. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Bir seferinde, teslim olduğum şey heykel çıkmıştı. Однажды я сдался, а это оказалась статуя.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Üç dediğimde ateş etmeye hazır olun. Приготовьтесь открыть огонь на счет три.
Dünyayı şeytanın oğluna teslim ederek mi? Отдав землю в руки сына дьявола?
Dikkatli olun, Bay Reese. Мистер Риз, будьте осторожны.
Kumandan değişikliği olması durumunda, protokolü size şahsen teslim etmemizi gerektiriyor. В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично.
Lütfen, dikkatli olun. Пожалуйста, будьте осторожны.
Silahını teslim ettin mi? Вы сдали свое оружие?
"Bayan Wilson, benim olun." "Мисс Вилсон, будьте моей".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !