Exemples d'utilisation de "transfer ettiler" en turc

<>
Onu az güvenlikli bir hastaneye transfer ettiler. Его перевели в тюрьму с другим режимом.
Sektör A-2'de güvenliği arttırdılar ve en iyi işçilerini buraya transfer ettiler. Они усилили охрану в секторе А-2 и перевели туда лучших работников.
Onu transfer ettirmeyi düşünmediniz mi hiç? Вы сами-то не думали о переводе?
Hayır. Evliliği kabul ettiler mi ki? Они хотя бы согласились на брак?
Artık bir tutukluyu transfer etmek için başkandan imzalı yazı gerekiyor, burada. При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно.
Kasabamızı yok ettiler, ama anılarımızı da alamazlar, değil mi? Они уничтожили наш город, но они не сотрут наши воспоминания?
Sandra'yı üst kattaki ofislerden birine transfer ettim. Я перевела Сандру в другой офис наверху.
Dünyamızı yok ettiler ve sizinkini de yok edecekler. Они разрушили наш мир, разрушат и ваш.
Başka bir kampa transfer oldu. Его перевезли в другой лагерь.
Mario hematoloji bölümüne girdikten sonra, Alice'in kanından kalanı yok ettiler. После проникновения Марио в лабораторию, они уничтожили оставшуюся кровь Элис.
Bu yüzden. bölgeye transfer oldum ve üniformalı olarak kaldım. Поэтому я перевелся в участок и остался в форме.
Annie benim bölümüme transfer oldu. Энни перевели в мой отдел.
Başka bir hastaneye mi transfer etsek? нам стоит перевестись в другую больницу?
Mahkumlar her zaman transfer edilirler dedi. Сказал, что заключенных постоянно переводят.
Eun Sung'un fabrikaya transfer edilecek mi dedin? Значит, Ын Сон переводят на фабрику?
Parayı transfer etmeyi boşver. Забудь о переводе денег.
Parasını açık artırma gibi yollarla transfer ediyor. Аукцион это один из способов переводить деньги.
Yargıç transfer iznini imzaladı. Судья подписал перевод заключённого.
Geçen yıl yasa dışı olarak ailemin şirketi üzerinden milyon dolarlık varlık transfer ettiniz. В прошлом году вы нелегально перевели активы на миллиона долларов через мою компанию.
Yani buradan transfer edilecek kişinin ben olacağından eminsin? Т.е. ты считаешь, что именно меня переведут?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !