Exemples d'utilisation de "tutucu yaptı" en turc

<>
Bu kalburüstü okulu seni çok tutucu yaptı. Эта высокомерная школа сделала тебя такой чопорной.
Yani sence bunu gerçekten kendi mi yaptı, Nikki? Ты думаешь, она правда это сделала, Никки?
Sanırım, tutucu devre dışı kaldı. Похоже, ингибитор вышел из строя.
Bu işleri bir tek o düzgün yaptı. Единственная из нас, кто поступил правильно.
Bilirsin, gergin ve tutucu. Ты знаешь, консервативная такая.
Köpeğin çok güzel bir şey yaptı. Ваш пес совершил прекрасный поступок. Неужели?
Tutucu istiyoruz, osurukçu değil! Принимающий, а не попадающий!
Bunu sana Kartopu mu yaptı? Снежинка это с тобой сделала?
Yok öyle demedim. O biraz tutucu biri. Я говорю, что она немного напряжена.
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Bu merkez düşündüğümüzden daha tutucu bir hal aldı. Оказалось, этот центр слишком консервативен для нас.
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
Evet, onu kağıt tutucu olarak kullandın. Ага, ты использовал его как пресс-папье.
Bunu isteyerek mi yaptı? Она добровольно это сделала.
Birkaç tane tutucu aldım. Я раздобыл парочку захватов.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
Kağıt tutucu ne iş? Так что с пресс-папье?
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Ölçülü, temkinli, tutucu. Разумная, осторожная, консервативная.
Bir saat kadar önce, şu görüşmeyi yaptı. Она сделала этот звонок чуть больше часа назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !