Exemples d'utilisation de "ulaşmak" en turc
Traductions:
tous12
чтобы добраться до3
добраться до2
добиться1
достать1
достичь1
доступ к1
получить1
получить доступ к1
связаться1
Zaheer sırf bana ulaşmak için masum insanların hayatını tehdit ediyor.
Захир угрожает невинным жизням, только чтобы добраться до меня.
Radcliffe'in koordinatlarına ulaşmak şu an için imkansıza yakın.
Прямо сейчас добраться до координат Рэдклиффа почти невозможно.
Onlar hayatında bir hiçe ulaşmak için sıkı çalışan içi temiz, ayyaş insanlar.
Они ведь хорошие пьяные люди. Они усердно работают, чтобы ничего не добиться.
Ben de diyorum ki, bana ulaşmak için seni kullanıyor.
А говорю, он тебя использует, чтобы достать меня.
Bu sulara ulaşmak için kilometreden uzun yol kat ettiler.
Они преодолели более миль, чтобы достичь этих вод.
Onların çocuklarına yakın olmak, Fletcher'a düşmanımız olan ülkelere ulaşmak için eşsiz bir fırsat sunuyordu.
Сблизившись с этими детьми, Стивен бы получил доступ к самым страшным врагам нашей страны.
Hala yok. Tahmini bir sonuca ulaşmak için meclisteki her demokratı aradım, ama kimse geri dönmedi.
Я позвонила каждому демократу в палате представителей что бы получить число, но никто не отвечает.
Bunu yağmak için de yakıt bölümüne ulaşmak gerekir.
Для этого нужно получить доступ к топливному отсеку.
Size, inanılmaz derecede cömert bağışınızdan dolayı teşekkür etmek için şahsen ulaşmak istedim.
Я лишь хотела связаться с вами лично и поблагодарить за невероятно щедрое пожертвование.
Kızım ve ailesi. Bana ulaşmak için onu kullanmayı deneyecekler.
Они попытаются использовать её, чтобы добраться до меня.
Şeytan ordusunu atlatıp geçmek ve ona ulaşmak için en iyi şansımız bu.
Это наш лучший шанс проскользнуть мимо армии Демонов и добраться до него.
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar.
Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité