Exemples d'utilisation de "umrunda değildi" en turc

<>
Kahrolası Conlin, hiçbir şey umrunda değildi. Гребаный Конлин, ему на всё наплевать.
Bebek, Riley'in umrunda değildi. Райли было плевать на малыша.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Baksana, umrunda bile değil. Слушай, тебе все равно.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Bir at kimin umrunda ki? Кому есть дело до лошади?
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Tek umrunda olan o imalathane! Тебя волнует только твоя лесопилка!
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Sadece annem var. Onun da pek umrunda değilim. А моей матери, ей просто всё равно.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Senin tek umrunda olan memeliler. Все вас волнует множество сиськи.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Almanya Yahudiler'in umrunda değildir. Евреев не волнует Германия.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Connor'ın ölmesi neden bu kadar umrunda? Почему тебя так волнует смерть Коннора?
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Artık umrunda değil, öyle değil mi? Тебя это больше не волнует, да?
Aslına bakarsanız, hiçbir zaman kolay değildi. На самом деле, никогда не было.
Ben de mi umrunda değilim? На меня тебе тоже плевать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !