Exemples d'utilisation de "umut" en turc avec la traduction "надежды"

<>
Bu canlıların soyunun tükenmemesi için IWC'nin bir şeyler yapacağını bekliyorsak umut yok demektir. Если для спасения китообразных от вымирания опираться на МКК то нет никакой надежды.
Geçen sefer yaptıkları gibi onu bir yatağa bağlayıp hiç umut olmadığını söylemeleri için mi? Как в прошлый раз - привяжут к кровати и скажут, что надежды нет?
Bilgelik ve umut mesajları yaymak için buradayız. Мы хотим распространить послание мудрости и надежды.
Bir sürü zeki mucidin umut ve hayallerini çaldı. Он украл надежды и мечты многих великолепных изобретателей.
Ama en önemlisi, ordumuzu umut için gönderin. Но главное - пошлите армию ради сохранения надежды.
Artık burada umut yok. Sadece kaos ve zorbalık var. Здесь не осталось надежды, только хаос или тирания.
Elflerin son umut kırıntısı da kızla birlikte ölecektir. Последние остатки надежды эльфов умрут вместе с ней.
Söylemeliyim, oldukça iyi bir hikaye. Gizem, macera, umut ve umutsuzluk dolu. Отмечу, что она интересная, полная загадок и приключений, надежды и отчаяния.
Onlara bir saniye için mavi gökyüzü, sırt jeti ve umut verdin... Ты дал им одну секунду надежды, синее небо, летающие ранцы...
Ve sonra, umut ve yaşamın, umutsuzluk ve ölüme karşı zaferinin habercisi Ave Maria'yı işitiriz. И потом зазвучит Аве Мария, показывающая триумф надежды и жизни над силами отчаянья и смерти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !