Exemples d'utilisation de "unutup duruyorum" en turc

<>
Tanrım, sormayı unutup duruyorum. Боже, всё забываю спросить.
Böyle mi duruyorum aslında? Я действительно так выгляжу?
İşimi iyi yaparsam, kötü bir şey olduğunu unutup gidersin. Если я хорошо поработаю, ты забудешь обо всем плохом.
Ben aklı başında bir vatandaş gibi duruyorum ama o lezbiyen sokak orospusu gibi. Я выгляжу, как приличный гражданин, а она - как уличная лесби-проститутка.
Çok üzgünüm. Morten ve Bremer'i unutup elde ettiklerimize sevinsek? Мы можем забыть Мортена и Бремера и праздновать дальше?
Ayakta duruyorum, şu şekilde. Я стою, вот так.
Hadi geçen geceyi unutup yeni bir başlangıç yapalım. Давай забудем о прошлой ночи и начнем сначала.
Ben de insanlara söyleyip duruyorum. Я так всем и говорю.
Hadi şu PFLAG saçmalıklarını unutup eğlencemize bakalım. Давай забудем про Лигу и просто оторвёмся?
Bunu söyleyip duruyorum ben de. Я то же самое говорю.
Yaptığımız bütün o aptallıkları unutup hayat arkadaşlarımızı bulma zamanı. Пришло время забыть все глупости и найти себе партнёров.
Ama hala onu görüp duruyorum. Но я продолжаю видеть его.
Yüce Tanrım. Bu aralar ben de bu cümleyi söyleyip duruyorum. Знаешь, я тоже говорю эту фразу, очень часто.
Ben şu an dışarıda duruyorum. Я как раз стою снаружи.
Ve sürekli düşünüp duruyorum, belki farklı bir şey söyleseydim. И продолжаю раздумывать, что я мог сказать что-то другое.
Öylece kendime sorup duruyorum. Я продолжаю спрашивать себя...
Şu anda tam yanında duruyorum. Я стою сейчас возле неё.
Ben de onlara bir şey bilmediğimi söyleyip duruyorum. Я продолжаю говорить, что ничего не знаю.
İyi de neden konuşup duruyorum? Почему я всё это говорю?
Bir şeyin önünde duruyorum. Я стою перед чем-то.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !