Exemples d'utilisation de "uyarmıştım seni" en turc

<>
Bu iş kişisel diye uyarmıştım seni. Я предупреждала, что это личное.
Tam bu odada, uyarmıştım seni. Тебя предупреждали в этой же комнате.
Bu konuda seni uyarmıştım evlat. Я предупреждал тебя, парень.
Seni daha önce uyarmıştım. Я уже предупреждал тебя.
Seni çok önceden uyarmıştım. Я ведь тебя предупреждал.
Seni Moira Queen'i hafife almaman konusunda uyarmıştım. Я тебя предупреждал не недооценивать Мойру Куин.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Kız konusunda seni uyarmıştım! Я предупреждал насчет девчонки.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
İyiyim. Thomas, merdivenlerden hızlı inmemen konusunda seni uyarmıştım. Томас, я предупреждала, не бегай по лестницам.
Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken. Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон.
Onları bu konuda uyarmıştım. Я об этом предупреждал.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Wikipedia konusunda seni uyarmıştım. Я предупреждал насчет Википедии.
ha siktir seni öldürücem. Я тебя убью нахуй.
Seni uyarmıştım Yüce Dalek. Я предупреждал, верховный.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Bununla böbürlenmek istemiyorum ancak seni fazlasıyla uyarmıştım. Ненавижу злорадствовать, но я же говорил.
Bunu seni izleyerek öğrendim. У тебя этому научился.
O korsanların hilekar oldukları konusunda sizi uyarmıştım. Я предупреждал вас в коварности этих пиратов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !