Exemples d'utilisation de "uygun değildi" en turc

<>
Senin ya da arkadaşlarının göz önünde olması için uygun değildi. Опасно для тебя и для твоих друзей показываться на люди.
Ama atmosfer uygun değildi. Но атмосфера была неблагоприятной.
Bunu sormam uygun değildi. не справедливо спрашивать это.
Ama bir okul gezisinde bunu yapmanız uygun değildi. Просто он не очень подходит для школьной поездки.
Elbise prototipe uygun değildi. Одежда не соответствовала прототипу!
Colleen sana uygun değildi. Коллин не подходила тебе.
Evet, aslında Chuck destek olacaktı ama zamanlama pek uygun değildi ve hazırda yeteri kadar nakit parası yoktu. Да, Чак хотел вступить в долю, но времени было мало, и ему не хватило ликвидности.
Onların büyük ağır inşaat mobil kullanım için bunları uygun değildi, ama onlar petrol ağır ve daha ucuz notlar yazma yeteneğine idi. Эти большие тяжёлые двигатели не комплектовались для мобильного использования, но они могли работать на более тяжёлых и дешёвых видах нефтяного топлива.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !