Exemples d'utilisation de "uzaklaştırma aldı" en turc

<>
Ne için uzaklaştırma aldı? Из-за чего его отстранили?
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin. В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Hafif bir ceza alacaksın sadece, belki kısa bir uzaklaştırma. Тебя просто слегка надают по рукам, возможно временное отстранят.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Bir maç uzaklaştırma almışım. Меня отстранили от игры.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Senin için uzaklaştırma emri var. У меня есть запретительный ордер.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Şu andan itibaren sıfır uzaklaştırma sıfır ceza ve bir zahmet sıfır okuldan atma. С этого момента никаких замечаний, никаких отсидок и уж точно никаких исключений.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Ücretli iki hafta uzaklaştırma, içişleri soruşturması sonuçlanana kadar. Двухнедельное отстранение с оплатой в ожидании итогов внутреннего расследования.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Gösterdiğin şey, uzaklaştırma almamak için her şeyi yapabileceğindi, ortaklara rüşvet vermek de dahil. Ты показал, что на всё готов, лишь бы избежать отстранения, включая взяточничество.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Akademik uzaklaştırma ve kızgın bir koca. Отстранение от учебы и раздраженный муж.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Bir hafta uzaklaştırma aldım. Меня отстранили на неделю.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !